兒童自然生態展
金陵十三釵

金陵十三釵

  • 定價:300
  • 優惠價:79237
  • 優惠期限:2024年06月15日止
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

  一九三七年十二月十三日,日軍侵占中國首都南京,巷尾街頭隨處可見殘虐的淫殺虜掠,南京城儼然人間地獄。在此末日,一群女學生藏身於威爾遜教堂受美籍神父的庇護,血腥還從未真正沾染上她們。隨後,十三名有著風塵味的特殊女子來此請求收留,分食女學生們為數不多的糧食和水。這兩群身分有如雲泥的女性會如何相處?教堂的圍牆終究抵擋不了殘忍的日軍,單純潔淨的女學生們能否逃得開血腥的磨難?十三名卑賤的女子又要如何生存?

作者簡介

嚴歌苓

  1986年發表第一部長篇小說。1989年赴美留學,獲藝術碩士學位(MFA)。代表作有:長篇小說《陸犯焉識》(獲2011年中國小說排行榜第一名、2012年中國出版集團獎),《第九個寡婦》,《小姨多鶴》(獲《當代》雜誌五年度最佳小說獎、中國首屆小說節長篇小說獎、小說學會排行榜第一名、《人民文學》雙年長篇獎),《扶桑》(獲臺灣《聯合報》文學獎長篇小說獎),《人寰》(獲臺灣《中國時報》百萬長篇小說獎、上海文學獎),《雌性的草地》,《金陵十三釵》等。中篇小說《白蛇》,《穗子物語》,《誰家有女初長成》等。短篇小說《天浴》(根據此作品改編的電影在世界二十五個國家上映,並獲得美國影評人協會獎、金馬獎最佳影片獎等七項大獎),《少女小漁》(影片獲亞太影展最佳影片獎等六項大獎),《女房東》,《海那邊》等。作品被翻譯成英、法、德、義、荷、西、葡、日、韓、希伯來等二十種文字,英譯版《扶桑》曾登上2001年《洛杉磯時報》最佳暢銷書排行榜第十名。她以英文創作的長篇小說《赴宴者》,得到美國《紐約時報》和《時代週刊》以及英國《觀察者報》的好評,並被BBC電臺選為長篇連播節目。

 

詳細資料

  • ISBN:9789571457956
  • 叢書系列:世紀文庫
  • 規格:平裝 / 224頁 / 16k菊 / 14.8 x 21 x 1.12 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣

會員評鑑

5
1人評分
|
1則書評
|
立即評分
user-img
5.0
|
2020/01/13
劇透警告


  ──趙玉默與她的姊妹們商議後,對原先計劃讓窯姊們代替女學生去給倭寇唱歌的神父說:「我們跟日本人走,把學生們留下來。」她的這席話,無疑是一種成全。與其犧牲即將長成大人的少女,不如讓本就從事賣身的窯姊們去應付,至少能夠保住女學生們的貞潔,此舉令人感動不已。

  此作的故事背景發生在西元一九三七年,當時正值南京大屠殺,遇害的中國人約有將近三十萬人,而其中被日軍強姦的婦女則有二至八萬人。在戰火連天的大規模掃蕩之下,一旦中國人被日本人發現,下場就只有一個「慘」字。從屠殺、姦淫、掠劫到縱火,日本人為了攻占南京,喪盡天良地殺害平民百姓,絲毫不留活口。在《金陵十三釵》中,從妓女們爬進教堂的外牆後,與唱詩班的女學生、神職人員患難與共的故事才揭開序幕。

  書中一開始教堂裡的人對窯姊們相當反感。風塵女子的習性、氣息,身上也染著一股濃厚的香水味,多少讓人排斥到巴不得劃分楚河漢界。而為此深惡痛絕的女主角書娟,也跟著身旁其他的女學生們,對這群女人有所不敬。妓女之於書娟,是一種放蕩且不潔的存在。為了生活,她們放棄以其他技能謀生,改而為男人獻身。與其勞力付出,倒不如躺著任人擺布,如此輕鬆的工作,只要能將尊嚴看作塵埃,除了被人瞧不起以外,並沒多大難處。不過,在書娟的眼中,窯姊們就是如此低賤嗎?她們所付出的,正是女學生們無法具體想像的貞潔。以現代來說,職業不分貴賤,哪怕是在工地蓋房子,也沒有因此而該被人歧視的道理。越年幼,越無知,也較不易對他人產生同理心。

  而作為窯姊們之首,正是看似風情萬種,卻同時彷若大家閨秀的趙玉墨。即使面對女學生的厭惡及傾軋,她也十分明白妓女的身分終究無法被善待。因為對於書娟一行人而言,趙玉墨、豆蔻等人的存在,是一池黑暗而葷腥的髒水。身在純淨的教堂,且境遇與窯姊們全然不同的女學生,難以體察她們被迫選擇與旁人歧異的人生的苦衷。雖說除了趙玉墨以外的妓女,對女學生的失禮與歧視憤慨不平,但她明白並接受對方的立場。縱然妓女時常被人瞧不起,身為女配角的豆蔻希望給傷兵王浦生彈上一首琵琶曲,不惜性命跑回妓院取走琴弦,卻意外在回程慘遭日軍下手,為此讓書娟對妓女的評價開始有所改觀。她們平常所做的事雖為世人不齒,但實際上心地不壞。一個人的品行不該由職業或生長環境去斷定。

  除了窯姊們的犧牲,也因教堂人員如英格曼與阿多那多神父等人的付出,才能極盡努力地保住女學生們的性命。作者的文筆頗具畫面感,在道盡當時悲涼淒愁的心緒之下,還能偶而幽默,苦中作樂,以驅散過分沉重的氛圍。透過此書,我們不僅看見一個時代的悲慘,更看見趙玉墨這群妓女十分慘澹的人生。然而,如果沒有她們,也就無人得以保全女學生。故事的最末,除了趙玉墨以外的女人都逐一離世,而她甚至整了容,不過此舉原因作者並無交代。興許她只想脫胎換骨,重新面對世人,再做一回當妓女前的平凡女性。

  接著,稍微提及一些故事中令人印象深刻之處,以作警醒:

  在書中第七十一頁,英格曼神父向中國軍人上校戴濤問道:「你要用武器來逼迫我收留你們嗎?」而對方回答:「因為拿著武器說話才有人聽。」如此情節點出了手無寸鐵之人只能服從。在倭寇們儼然海嘯般欺壓之下,即便手持武器,也未必能夠僥倖活命。

  而於第一百八十六頁,作者寫下這段描述:「少佐和大部分男人一樣,有著病態的戀童癖,對女童和年輕女子之間的女性懷有古老的、罪惡的慕戀。少佐把那聲似有若無的叫喊想成她奉出初夜的叫喊,越想越迷醉。那聲叫喊是整個血腥事件中的一朵玫瑰。假如這病態、罪惡的情操有萬分之一是美妙的;假如沒有戰爭,這萬分之一的美妙會是男人心底那永不得抒發的黑暗詩意。但戰爭使它不同了,那病態的詩意在少佐和他的男同胞身心內立刻化為施虐的渴望。作為戰勝者,若不去占有敵國女人,就不算安全地戰勝,而占有敵國女人最重要的是占有敵國女性中最美的成分──那些少女們。所以少佐要完成他最後的占領,占有敵國少女,占有她們的初夜。」以現代的說法形容,這些男人渴求的是如蓮花般未染淤泥的「處女情節」。美麗而尚未遭到歲月摧殘的容顏,光滑緊緻的肌膚,永遠不外乎是作為一個男人性事方面的首選。而書中的大屠殺則賦予了強制性,在殺害之前,日軍可以隨心所欲,並且能以此振奮軍心,有何不可?男人對待女人,不是愛惜,就是糟蹋。作者如此書寫,實在道盡了女性心中難以化解的淒哀。

  另外,在第兩百零六頁中,神父為了保護女學生們,動了想將窯姊們推出去的掙扎念頭。「他會以『我的孩子』來開始他的『抉擇』演說,就像成百上千次他稱呼女學生們『我的孩子』那樣。難道她們不也是他的孩子們?奇怪得很,他感到一種衝動,想稱她們為他的孩子,他甚至不感到造作和勉強。究竟什麼時候他對她們改變了看法?當然沒有完全改變看法,否則他不會把她們當成犧牲,供奉出去。他仍然不尊重她們,但不再嫌惡她們。他要向她們表示痛心:事情只能這樣子,日本人帶走的只能是她們。只能犧牲她們,才能搭救女孩們。他會對她們說:『我的孩子們,犧牲自己搭救別人能使一個人的人格達到最神聖的境界。通過犧牲,你們將是最聖潔的女人。』但他在走進廚房的門之前,突然感到這一番話非常可笑,甚至令他自己難為情。」因著趙玉墨她們也是同一艘船上的人,所以在神父的心中眾生平等,似乎不該對誰有所偏私。然而,女孩們還年輕,她們有著美好的將來,若是在此斷送,只怕神父會扛上更多的罪惡感。所以他希望窯姊們可以承擔重任,藉由犧牲自己,同時呈現自己仍有聖潔的一面。從這點來看,無論是誰做了定奪,都會為人詬病,故而難以定罪於神父。

  最後,在此部無比黑暗的作品中,教堂人員、女學生及窯姊們相依為命,一齊面對如同人間煉獄般的死裡逃生,這不僅說明了「只要不是孤軍奮戰,便有無限的可能」,更實現「犧牲小我,完成大我」的名言。哪怕周遭被黑暗吞噬得一點不剩,若心中渴望救贖,希望之花則會因此盛開。金陵十三釵,無疑是一群勇敢女性的傳奇。

展開

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【文學小說-華文創作】一本書的誕生,要攻略多少出版環節?一探出版業秘辛與編輯工作的甘苦
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 三采全書系
  • 歐萊禮社方展
  • 尖端月